耶和华的话临到我说,

旧约 - 列王记上(1 Kings)

Again the word of the LORD came unto me, saying,

所以你当说,耶和华如此说,我虽将以色列全家远远迁移到列国中,将他们分散在列邦内,我还要在他们所到的列邦,暂作他们的圣所。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

Therefore say, Thus saith the Lord GOD; Although I have cast them far off among the heathen, and although I have scattered them among the countries, yet will I be to them as a little sanctuary in the countries where they shall come.

我要使他们有合一的心,也要将新灵放在他们里面,又从他们肉体中除掉石心,赐给他们肉心,

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh:

使他们顺从我的律例,谨守遵行我的典章。他们要作我的子民,我要作他们的神。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

That they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.

至于那些心中随从可憎可厌之物的,我必照他们所行的报应在他们头上。这是主耶和华说的。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, saith the Lord GOD.

灵将我举起,在异象中藉着神的灵将我带进迦勒底地,到被掳的人那里。我所见的异象就离我上升去了。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

Afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.

我便将耶和华所指示我的一切事都说给被掳的人听。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me.

现在我将真事指示你,波斯还有三王兴起,第四王必富足远胜诸王。他因富足成为强盛,就必激动大众攻击希腊国。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And now will I shew thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than they all: and by his strength through his riches he shall stir up all against the realm of Grecia.

南方的王必强盛,他将帅中必有一个比他更强盛,执掌权柄,他的权柄甚大。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion.

过些年后,他们必互相连合,南方王的女儿必就了北方王来立约。但这女子帮助之力存立不住,王和他所倚靠之力也不能存立。这女子和引导她来的,并生她的,以及当时扶助她的,都必交于死地。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And in the end of years they shall join themselves together; for the king's daughter of the south shall come to the king of the north to make an agreement: but she shall not retain the power of the arm; neither shall he stand, nor his arm: but she shall be given up, and they that brought her, and he that begat her, and he that strengthened her in these times.

5152535455 共1003条